Brandenburger Tor – Mémorial de l’Holocauste
Wolfgang
Est-ce que je ressentirai jusqu’à ma mort
Terreur, culpabilité et chagrin
Alors que je ne suis coupable de rien ?
Doritt
Pourrais-je un jour revenir ici sans angoisse ?
Peut-on effacer les blessures ?
Réparer les fissures de ces stèles ?
Rosa
Voyez-vous comme moi,
Dans ces pierres grises, des couleurs ?
Des rouges, des verts, des bleus ?
Potzdamer Platz
Julie
Une montgolfière s’élève au-dessus de Berlin
Un mot sur la sphère die Welt
Le monde est-il en paix ou en miettes ?
Antonin
Ce dessin du symbole de la paix
– Peace and Love –
N’est-ce qu’un rêve ?
Emre
Comment entendre les murmures
De ces fragments de mur
Étouffés par le vacarme ?
Topographie des terreurs
Aurora
Le mur des cris et des tortures
Cache un autre mur
Que je vois se multiplier
Lewis
Sur les restes du mur
J’écris Why ?
Qui peut me répondre ?
Anna
Ces monuments, ces mémoriaux
Pourront-ils empêcher
De nouveaux crimes ?
Mehdi
Ce Mur là est enfin tombé !
Mais combien d’autres se construisent ?
Combien d’humains croupissent dans les murs des prisons ?
Check Point Charly
Dans l’ex RDA surgit l’ Ostalgie
C’était l’bontemps, le temps des Traban,
Des check points et de la Stasi ?
Mehdi
Les traces de l’Histoire partout dans la ville
Parfois figées en selfies
Banalisées à Check Point Charly
Oberbaumbrûcke -balade en bateau sur la Spree
Rosa
Regarde la rive en face
Les saules pleureurs penchés sur l’eau
Frémissent au souvenir des disparu.es
Wolfgang
Comme ce vieux pont de briques rouges
Laisse couler l’eau
Oublie le passé douloureux
Anna
La ville a pris des couleurs en ce matin ensoleillé
Rouge brique, jaune métro, arbres vert tendre,
Bateau-promenade blanc et bleu.
Reste du Mur – Est-Side Galery – balade en bateau sur la Spree
Lewis
Là sur le mur, lis !
Stay free ! , Bleib frei !
Reste libre !
Doritt
Du hast gelernt
Was Freiheit heisst
Und das, vergiss nie mehr
Tu as appris
Ce que signifie la liberté
Et ça, ne l’oublie plus jamais !
Julie
Vois-tu sur cet immeuble ?
Wir leben Solidarität
Ce n’est qu’une pub !
Emre
Une fenêtre te crie :
Stoopt Völkermord !
Arrêter le génocide !
Antonin
Mon bijougarten, mon bijou theater,
Mon petit bijou, Monbijou brücke
Envie d’aller voir de plus près !
Mehdi
Plusieurs femmes assises au bord de la Spree
Alignées, sur un mur sans bouger
Normal ce sont des statues !
Pablo
Le vieux reste de mur transformé
Habillé de peintures contestataires,
Créatives, œuvres d’esprits libres
Au bord du landwehrkanal – Uferhaven
Anna
J’aimerais tant vivre
Dans cette architecture multicolore
J’aimerais tant une terrasse fleurie
Anna
J’aimerais tant un balcon en forme de bateau
J’aimerais tant vivre dans la künstlerhaus
Cachée au milieu d’un bois en pleine ville
Antonin
Moi qui veux inventer une architecture nouvelle,
Moi qui veux construire des habitats collectifs humains,
Moi je dois m’inspirer de Berlin !
Emre
Loin de mon pays je pense à lui
Loin des routes de l’exil
Loin de pouvoir m’habituer
Emre
L’exil encore ! Un papier fixé sur une bouée
Azyl recht verteidigen
Défendre le droit d’asile !
Aurora
Quelqu’un sur sa terrasse
Quelqu’un près d’un drapeau gay
Quelqu’un, un artiste de la künstlerhaus ?
Pablo
Sais-tu ce que veut dire Berliner ?
Sais-tu ce que veut dire une berlinade ?
Sais-tu que nous pouvons berliner ensemble ?
Le nouveau musée juif
Lewis
Loin des immeubles en couleurs
Loin des amoureux au fil de l’eau
Loin des cygnes qui dansent
Wolfgang
Sais-tu où se cache le musée juif ?
Sais-tu qu’il est gris métallisé ?
Sais-tu qu’il est tranchant comme une lame ?
Doritt
Loin des discours officiels
Loin des larmes
Les arrêtes géométriques accusent
Emre
Loin des rituels mémoriaux
Loin des hommages et des souvenirs
La peste brune revient
Wolfgang
Tandis que je regarde ces hauts murs
Tandis que je cherche une direction
Je pense que c’est le chaos du monde
Mehdi
Sais-tu reconstituer le puzzle ?
Sais-tu où se dirigent les pointes de l’étoile ?
Sais-tu pourquoi ces hauts murs ?
Anna
Moi qui disais plus jamais ça !
Moi qui croyais ces horreurs passées
Moi qui les vois ressurgir !
Barbara
Moi qui frémis devant ces murs glacés
Moi qui cherche l’issue
Moi qui veux fuir le souvenir
Unter den Linden – Bebelplatz
Anna
Les feuilles de tilleuls bruissent,
Rosa s’y promenait souvent
J’entends sa voix
Rosa
Un conseil, arrête-toi à Bebelplatz
Tu trouveras les meilleures bibliothèques
Le sanctuaire des livres
Anna
j’y suis. J’aime l’Université Humboldt.
C’est le cœur de l’intelligence humaine.
Ce grand explorateur, botaniste te passionnait !
Rosa
Lis sur la fac de droit Nutrimentum spiritu
J’y trouve les originaux des poèmes de Goethe et de Heine
Et j’étudie les multiples planches de fleurs.
Anna
Sais-tu qu’ici en 1933
Les étudiants nazis ont brûlé une centaine de livres ?
Qui brûle les livres, brûlera aussi les hommes. (H. Heine)
Rosa
Comment une société aussi évoluée, cultivée,
Avec tant d’artistes, de poètes, d’écrivains, de musiciens
A-t-elle pu engendrer de tels monstres ?
Alexander platz – Mémorial du Mur
Doritt
Sculpture de grès rouge dans un petit parc,
Des femmes aryennes bravent le régime nazi
En manifestant pour faire libérer leur mari juif
Pablo
Alexander Platz ramasse, récupère
Les Karl, l’Universalisme, Neptune,
L’Amitié entre les peuples.
Anna
S’arrêter dans un café entouré de verdure
Dans les Hackesche Höfe, écouter l’eau des fontaines,
Sous les balcons fleuris et les arbres
Aurora
Sur les murs de briques rouges
Les carreaux vernissés blancs et bleus
Aux formes géométriques Art Déco.
Murmures célébrant les lieux vus à Berlin
Doritt
Les stèles en hommage aux victimes de la Shoah
Me murmureront longtemps
L’horreur des camps
Anna
Le Landwehrkanal, tombe de Rosa Luxembourg,
Sous le soleil les arbres jaunissent et rougissent
L’eau murmure ses pensées profondes
Pablo
Balade en bateau sur la Spree, les édifices défilent
Anciens – coupoles, colonnes, aigles et couronnes
Modernes – murs blancs géométriques posés sur l’eau.
Barbara
La coupole de verre du Reichstag
Telle une soucoupe volante
Envoie le Bundestag dans les airs
Julie
Murs et jardins, squares, parcs, cours des Hackesche Höfe,
Derrière les hauts murs et les bâtiments prison,
La nature est là, les kindergarten et les vélos.
Wolfgang
A la chute du Mur,
On a crié Liberté !
L’utopie rêvée est mort-née
Mehdi
Ampelman vert et rouge
Trapu, coiffé d’un chapeau
Pied levé guide nos déambulations
Emre
Faire le Mur
Ça veut dire
Détruire tous les murs
Lewis
Beaucoup de ponts : Oberbaumbrücke,
Kottbusserbrücke, Schlossbrücke,
Autant de liens et de mains tendues
Rosa
Par de belles journées d’été
J’aimais herboriser. A mes côtés,
ma mésange préférée.
Dominique Pierre – Sept 2024